Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 6: 20


2000
Men förhoppningarna grusas, de når fram och blir besvikna.
folkbibeln
De blev svikna i sin förhoppning, när de kom fram blev de bestörta.
1917
men de kommo på skam i sin förtröstan, de sågo sig gäckade, när de hade hunnit ditfram.
1873
Men de skola komma på skam, då det är aldrasäkrast; och skola skämma sig, då de deruppå komne äro.
1647 Chr 4
De blefve til Skamme / ad (de) forloode sig der paa: De komme der hen oc skammede sig.
norska 1930
20 de blev til skamme, fordi de stolte på dem; de kom dit og blev skuffet.
Bibelen Guds Ord
De ble til skamme, for det var noe de stolte på. De kom dit og fikk forsmedelse.
King James version
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.

danska vers