Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 5: 23


2000
ty du står i förbund med markens stenar och lever i fred med de vilda djuren.
folkbibeln
Ty med markens stenar står du i förbund, markens vilddjur har ingått fred med dig.
1917
ty med markens stenar står du i förbund, och med djuren på marken har du ingått fred.
1873
Utan ditt förbund skall vara med stenom på markene; och vilddjuren i landena skola hålla frid med dig.
1647 Chr 4
Thi dit Forbund (skal være) med Steenene paa Marcken / oc de vilde Diur skulle holde Fred med dig.
norska 1930
23 for med markens stener står du i pakt, og markens ville dyr holder fred med dig.
Bibelen Guds Ord
For du skal ha en pakt med steinene på marken, og villdyrene på marken skal holde fred med deg.
King James version
For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.

danska vers