Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 4: 19


2000
än mer då hos dem som bor i hyddor av ler, dem som har sitt ursprung i jord. De krossas som mal,
folkbibeln
Hur mycket mer hos dem som bor i lerhyddor, dem som har sin grundval i stoftet. De krossas lättare än mal.
1917
huru mycket mer då dem som bo i hyddor av ler, dem som hava sin grundval i stoftet! De krossas sönder så lätt som mal;
1873
Huru mycket mer de som bo i lerhus; och de der grundade äro på jordene, skola förtäras af matk.
1647 Chr 4
Hvor meget meere (ere de saadanne) som boo i Leerhus / hvilckes Grundvold er i Støf : Mand skulle støde dem smaa for Møl fra Morgenen indtil Aftenen / skulle de stødis smaa / for der er ingen som legger ( det paa Hiertet) skulle de forderfves ævindeligen.
norska 1930
19 hvor meget mere da hos dem som bor i hus av ler, og som har sin grunnvoll i støvet - de som knuses lettere enn møll.
Bibelen Guds Ord
hva da med dem som bor i hus av leire, med sin grunnvoll i støvet, de som smuldrer som møllen?
King James version
How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?

danska vers