Förra vers Nästa vers |
Job 4: 14 |
2000 Jag fylldes av skräck och bävan, hela kroppen skälvde av skräck. | folkbibeln Förskräckelse och bävan kom över mig och fick alla mina ben att skaka. | |
1917 då kom en förskräckelse och bävan över mig, med rysning fyllde den alla ben i min kropp. | 1873 Då kom fruktan och bäfvande mig uppå, och all min ben förskräcktes. | 1647 Chr 4 Da kom der Fryct oc Befvelse paa mig / oc forskreckede meget mine Been. |
norska 1930 14 Frykt og beven kom over mig, så alle mine ben tok til å skjelve. | Bibelen Guds Ord da ble jeg grepet av frykt og beven, som fikk alle mine bein til å skjelve. | King James version Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake. |