Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 3: 5


2000
Må töcken och mörker kräva den åter, molnen sänka sig över den, förmörkelse slå den med skräck.
folkbibeln
Må mörkret och dödsskuggan återkräva den och molnen sänka sig ner över den. Må mörker förskräcka den under dagen.
1917
Mörkret och dödsskuggan börde den åter, molnen lägre sig över den; förskräcke den allt som kan förmörka en dag.
1873
Mörkret behålle honom, och töcken blifve öfver honom med tjockt moln; och dimba om dagen göre honom gräselig.
1647 Chr 4
Mørckhed oc døds Skugge skulle vanhellige den / en Sky skal blifve ofver den / Dagens bitter Heede forfærde den.
norska 1930
5 Gid mørke og dødsskygge må kreve den tilbake, gid skyer må leire sig over den, gid alt som gjør en dag mørk, må skremme den!
Bibelen Guds Ord
Måtte mørke og dødsskygge kreve den tilbake! Måtte en sky legge seg over den! La bare det svarte ved den dagen skremme den!
King James version
Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

danska vers