Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 1: 1


2000
I landet Us fanns en man som hette Job. Det var en oförvitlig och rättrådig man som fruktade Gud och skydde allt ont.
folkbibeln
I landet Us levde en man som hette Job. Han var en from och rättsinnig man, som fruktade Gud och undvek det onda.
1917
I Us’ land levde en man som hette Job; han var en ostrafflig och redlig man, som fruktade Gud och flydde det onda.
1873
En man var uti det landet Uz, som het Job; han var from och rättfärdig, gudfruktig, och flydde det onda.
1647 Chr 4
Jobs Bog. I. Cap. DEr var en Mand i Uz land / hand hed Job / oc den samme Mand var heel from oc oprictig / oc fryctede Gud / oc flydde det onde.
norska 1930
1 I landet Us var det en mann som hette Job; han var en ulastelig og rettskaffen mann, som fryktet Gud og vek fra det onde.
Bibelen Guds Ord
I landet Us var det en mann som hadde navnet Job. Denne mannen var ulastelig og rettskaffen, han fryktet Gud og vendte seg bort fra det onde.
King James version
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

danska vers