Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ester 7: 5


2000
”Vem är det som vågar göra något sådant?” frågade kung Xerxes. ”Var är han?” –
folkbibeln
Då svarade kung Ahasveros drottning Ester: "Vem är det, och var finns han som har vågat göra något sådant?”
1917
Då svarade konung Ahasveros och sade till drottning Ester: ”Vem är den, och var är den, som har fördristat sig att så göra?”
1873
Konungen Ahasveros talade, och sade till Drottningen Esther: Hvilken är den? Eller ho är den som sådant tör sätta sig i sinnet att göra?
1647 Chr 4
Da svarede Kong Asverus / oc sagde til Dronning Esther: Hvo er den? Eller hvor er hand / som torde tage det i sit Sind / ad giøre saa?
norska 1930
5 Da sa kong Ahasverus til dronning Ester: Hvem er han, og hvor er han som har dristet sig til å gjøre så?
Bibelen Guds Ord
Da svarte kong Ahasverus og sa til dronning Ester: "Hvem er han, og hvor er han som har et hjerte som har fått ham til å gjøre dette?"
King James version
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?

danska vers