Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 8: 5


2000
När han gick in i Kafarnaum kom en officer fram till honom och bad om hjälp:
reformationsbibeln
När Jesus kom in i Kapernaum, gick en officer fram till honom och bad honom,
folkbibeln
Då Jesus var på väg in i Kapernaum, kom en officer * fram och bad honom:
1917
När han därefter kom in i Kapernaum, trädde en hövitsman fram till honom och bad honom
1873
Men när Jesus gick in uti Capernaum, kom en höfvitsman till honom, och bad honom,
1647 Chr 4
Men der JEsus gick ind i Capernaum / traadde en Høfvidsmand til hannem / hand bad hannem.
norska 1930
5 Men da han gikk inn i Kapernaum, kom en høvedsmann til ham og bad ham og sa:
Bibelen Guds Ord
Da Jesus var på vei inn i Kapernaum, kom en høvedsmann til Ham, bad Ham
King James version
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

danska vers      


8:5 - 13 AA 19; DA 315-8; MH 63-6; 4T 233   info