Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Nehemja 9: 34


2000
Våra kungar och våra furstar, våra präster och våra fäder handlade inte efter din lag, lyssnade inte på dina befallningar och de varningar du givit.
folkbibeln
Våra kungar, våra furstar, våra präster och våra fäder höll inte din lag och gav inte akt på dina bud och de varningar du gav dem.
1917
Och våra konungar, våra furstar, våra präster och våra fäder hava icke gjort efter din lag och icke aktat på dina bud och på de varningar som du har låtit komma till dem.
1873
Och våre Konungar, Förstar, Prester och fäder, hafva icke gjort efter din lag, och intet aktat på din bud och vittnesbörd, som du hafver låtit betyga dem.
1647 Chr 4
Oc vore Konger / vore Fyrster / vore Præster / oc vore Fædrde / Hafve icke giort efter din Lov / oc icke heller actet dine Bud oc dine Vidnesbyrd / som du lodst vidne for dem.
norska 1930
34 Våre konger, våre høvdinger, våre prester og våre fedre har ikke gjort efter din lov; de har ikke hørt på dine bud og på de vidnesbyrd du lot bli dem til del.
Bibelen Guds Ord
Verken våre konger eller våre ledere, våre prester eller våre fedre, har holdt Din lov. De har heller ikke hørt på Dine bud og på Dine vitnesbyrd, dem Du vitnet blant dem.
King James version
Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.

danska vers