Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Nehemja 7: 64


2000
De letade i släktregistren, men eftersom de inte fanns med där var de inte behöriga till prästämbetet.
folkbibeln
Dessa sökte efter sina släktregister, men man kunde inte finna dem. Därför ansågs de orena och uteslöts från prästämbetet.
1917
Dessa sökte efter sina släktregister, men man kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
1873
Desse sökte deras börds register; och då de icke funno det, vordo de qvitte vid Presterskapet.
1647 Chr 4
Disse leete efter deres Fødsels Register / oc det blef icke fundet / oc de blefve afviste fra Præstedømmet. Oc HatThirsatha sagde til dem / Ad de skulde icke æde af det Allerhelligste / før end en Præst stood for Urim og Thumim.
norska 1930
64 Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ikke; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
Bibelen Guds Ord
Disse ønsket å komme med på listene over dem som ble skrevet ned ut fra ættetavlen, men den ble ikke funnet. Derfor ble de utelukket fra presteskapet som urene.
King James version
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.

danska vers