Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 6: 39


2000
Han gav dem också en liknelse: ”Kan väl en blind leda en blind? Ramlar inte båda i gropen?
reformationsbibeln
Och han berättade en liknelse för dem: Kan väl en blind leda en blind? Faller de inte båda i gropen?
folkbibeln
Han gav dem också en liknelse: "Kan väl en blind leda en blind? Faller då inte båda i gropen?
1917
Han framställde ock för dem denna liknelse: ”Kan väl en blind leda en blind? Falla de icke då båda i gropen?
1873
Och han sade till dem en liknelse: Kan ock en blinder leda en blindan? Falla de icke både i gropena?
1647 Chr 4
Men hand sagde dem en Lignelse / Monne en Blind kand vise en Blind Veyen? SKulle de icke baade sammen falde i Grafven?
norska 1930
39 Han sa også en lignelse til dem: Kan en blind lede en blind? kommer de ikke begge til å falle i grøften?
Bibelen Guds Ord
Og Han fortalte dem en lignelse: "Kan en blind lede en blind? Vil de ikke begge falle i grøften?
King James version
And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?

danska vers      


6:39 - 42 MB 125-9   info