Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Nehemja 6: 8


2000
Jag sände honom följande svar: ”Inget av det du talar om har ägt rum. Du har själv hittat på alltihop.”
folkbibeln
Men jag sände bud till honom och svarade: "Ingenting av det du säger har skett, utan det är dina egna påhitt.”
1917
Då sände jag bud till honom och lät svara: ”Intet av det du säger har någon grund, utan det är dina egna påfund.”
1873
Men jag sände till honom, och lät säga honom: Detta är icke skedt, som du säger, du hafver diktat det af ditt hjerta.
1647 Chr 4
Men jeg sendte til hannem / ad lade sige : Det er icke skeet saaledis / som du siger / Thi du hafver optænckt det af dit Hierte.
norska 1930
8 Men jeg sendte bud til ham og lot svare: Noget sådant som det du taler om, har ikke gått for sig; det er noget du selv har funnet på.
Bibelen Guds Ord
Men jeg sendte bud tilbake til ham og sa: "Det er ingenting som stemmer av det du sier. Det er bare oppspinn fra ditt eget hjerte."
King James version
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.

danska vers