Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Nehemja 5: 10


2000
Också jag själv, mina närmaste män och mina tjänare har pengar och brödsäd att fordra av dem, men vi är beredda att avskriva skulden.
folkbibeln
Också jag och mina bröder och mina tjänare har lånat dem pengar och säd. Låt oss nu avstå från vår fordran.
1917
Också jag och mina bröder och mina tjänare hava penningar och säd att fordra av dem; låt oss nu avstå från vår fordran.
1873
Jag och mine bröder, och mine tjenare, hafvom ock fått dem penningar och säd; men ockret vilje vi låta blifva tillbaka.
1647 Chr 4
Jeg / mine Brødre / oc mine Drenge / fordre vi oc Pendinge oc Korn af dem? Lader os dog eftergifve denne Ager.
norska 1930
10 Også jeg og mine brødre og mine folk har lånt dem penger og korn; la oss eftergi denne gjeld!
Bibelen Guds Ord
Jeg også, sammen med mine brødre og mine tjenere, har lånt dem penger og korn. Men nå ber jeg om at vi ettergir hele gjelden.
King James version
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.

danska vers