Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Nehemja 4: 12


2000
De judar som bodde i närheten av dem kom till oss och varnade oss gång efter annan för deras planer.
folkbibeln
De judar som bodde nära dem kom från alla håll och sade till oss, säkert tio gånger, att dra oss tillbaka till dem.
1917
När nu de judar som bodde i deras grannskap kommo och från alla håll uppmanade oss, väl tio gånger, att vi skulle draga oss tillbaka till dem,
1873
Då nu Judarna, som när dem bodde, kommo, och sade oss det väl tio gånger, af all rum, der de omkring oss bodde;
1647 Chr 4
Oc det skeede / der de Jøder som boede hos dem / komme oc sade os (vel) tj gange / af alle steder / af hvilcke j kunde komme til os igien:
norska 1930
12 Da nu de jøder som bodde i nærheten av dem, kom fra alle kanter og vel ti ganger sa til oss: I må vende tilbake til oss,
Bibelen Guds Ord
Så skjedde det slik: Da de jødene som bodde i nærheten av dem, kom, sa de til oss ti ganger: "Hvor dere enn vender dere, så vil de komme over oss derfra."
King James version
And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.

danska vers