Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 8: 1 |
2000 När han gick ner från berget följde stora folkskaror med honom. | reformationsbibeln Jesus botar en spetälsk man, en officers tjänare, Petrus svärmor och andra sjuka, talar om sin efterföljelse, stillar en storm på sjön, befriar två besatta. När han gick ner från berget, följde mycket folk honom. | folkbibeln När han gick ner från berget, följde mycket folk efter honom. |
1917 Sedan han hade kommit ned från berget, följde honom mycket folk. | 1873 När han nu gick neder af berget, följde honom mycket folk. | 1647 Chr 4 VIII. Capitel. MEn der hand gick ned af Bierget / fulde der meget Folck efter hannem. |
norska 1930 8 Da han gikk ned av fjellet, fulgte meget folk ham. | Bibelen Guds Ord Da Han kom ned fra fjellet, var det store folkeskarer som fulgte Ham. | King James version When he was come down from the mountain, great multitudes followed him. |