Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Esra 9: 1


2000
När detta var avslutat kom ledarna till mig och sade: ”Israels folk, prästerna och leviterna har inte avskilt sig från folken i landet och deras avskyvärda seder, från kanaaneerna, hettiterna, perisseerna, jevuseerna, ammoniterna, moabiterna, egypterna och amoreerna.
folkbibeln
Då detta var fullgjort kom några av furstarna fram till mig och sade: "Varken folket i Israel eller prästerna eller leviterna har hållit sig avskilda från de främmande folken och från de avskyvärda handlingar som utförts av dem, av kananeerna, hetiterna, periseerna, jebusiterna, ammoniterna, moabiterna, egyptierna och amoreerna.
1917
Sedan allt detta hade skett, trädde några av furstarna fram till mig och sade: ”Varken folket i Israel eller prästerna och leviterna hava hållit sig avskilda från de främmande folken, såsom tillbörligt hade varit för de styggelsers skull som hava bedrivits av dem, av kananéerna, hetiterna, perisséerna, jebuséerna, ammoniterna, moabiterna, egyptierna och amoréerna.
1873
Då nu allt detta bestäldt var, gingo till mig de öfverste, och sade: Israels folk, och Presterna, och Leviterna, äro icke afskilde ifrå folken i landen, efter deras styggelse, som är de Cananeers, Hetheers, Phereseers, Jebuseers, Ammoniters, Moabiters, Egyptiers och Amoreers.
1647 Chr 4
IX. Capitel. DEr nu dette var fuldkommet / ginge de Øfverste til mig / oc sagde : Jsraels Folck / oc Præsterne / oc Leviterne / ere icke adskilde fra Folckene i Landene / efter deres Vederstyggelighed / som er : Cananiters / Hethiters / Pheresiters / Jebusiters / Ammoniters / Moabiters / Ægypters og Amoriters.
norska 1930
9 Da alt dette var fullført, kom høvdingene til mig og sa: Hverken Israels folk eller prestene og levittene har skilt sig fra folkene rundt om i landene, som de burde ha gjort på grunn av de vederstyggelige skikker som har rådet blandt dem - blandt kana'anittene, hetittene, ferisittene, jebusittene, ammonittene, moabittene, egypterne og amorittene.
Bibelen Guds Ord
Da alt dette var utført, kom høvdingene til meg og sa: "Verken folket i Israel eller prestene eller levittene har skilt seg fra landenes folk, slik at de har tatt avstand fra styggedommene til kanaaneerne, hetittene, perisittene, jebusittene, ammonittene, moabittene, egypterne og amorittene.
King James version
Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

danska vers