Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Esra 7: 18


2000
Med det silver och guld som blir över kan du och dina bröder förfara som ni efter er Guds vilja finner för gott.
folkbibeln
Gör vad du och dina bröder finner lämpligt att göra, enligt er Guds vilja, med det silver och guld som blir över.
1917
Och vad du och dina bröder finnen för gott att göra med det silver och guld som bliver över, det mån I göra efter eder Guds vilja.
1873
Dertill hvad dig och dina bröder täckes att göra af de penningar, som öfverblifva, det görer efter edars Guds vilja.
1647 Chr 4
. Der til mig hva dig oc dine Brødre tyckes / ad mand skal giøre med det Sølf oc Guld som ofverbeviser / det giører ad eders Guds villige.
norska 1930
18 Og hvad du og dine brødre finner det riktig å gjøre med resten av sølvet og gullet, det kan I gjøre efter eders Guds vilje.
Bibelen Guds Ord
Det som synes rett for deg og dine brødre å gjøre med alt det andre sølvet og gullet, det skal dere gjøre etter deres Guds vilje.
King James version
And whatsoever shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of your God.

danska vers