Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 6: 10


2000
Han såg sig omkring på dem alla och sade till mannen: ”Håll fram handen.” Det gjorde han, och strax var handen bra igen.
reformationsbibeln
Och han såg sig omkring på dem alla och sa till mannen: Räck ut din hand. Och han gjorde så. Och hans hand blev helad och var lika frisk som den andra.
folkbibeln
Och han såg sig omkring på dem alla och sade till mannen: "Räck ut din hand." Mannen gjorde det och hans hand var nu frisk.
1917
Och han såg sig omkring på dem alla och sade till mannen: ”Räck ut din hand.” Och han gjorde så; och hans hand blev frisk igen.
1873
Och han såg sig om på dem alla, och sade till menniskona: Räck ut dina hand. Han ock så gjorde. Och hans hand vardt honom färdig, såsom den andra.
1647 Chr 4
Oc hand saa omkring paa dem alle / oc sagde til det Menniske / Reck djn Haand ud. Men hand giorde det saa. Da blef hans haand karsk igien / oc helbrede som den anden.
norska 1930
10 Og han så omkring på dem alle og sa til ham: Rekk din hånd ut! Og han gjorde så, og hans hånd blev frisk igjen.
Bibelen Guds Ord
Og etter at Han hadde sett rundt på dem alle, sa Han til dette mennesket: "Rekk ut hånden din!" Og han gjorde det, og hånden hans ble legt og var like frisk som den andre.
King James version
And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.

danska vers      


6:1 - 11 3SM 106.4
6:6 - 10 3SM 259.2
6:6 - 11 DA 286-9, 395; PK 183; 1SM 314   info