Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Esra 6: 1


2000
Då befallde kung Dareios att man skulle göra efterforskningar i Babylon, i skattkammaren som rymde arkiven.
folkbibeln
Då gav kung Darejaves befallning att man skulle göra efterforskningar i arkiven i skattkammaren i Babel.
1917
Då gav konung Darejaves befallning att man skulle göra efterforskningar i kansliet i Babel, där skatterna nedlades.
1873
Då befallde Konung Darios, att man söka skulle i cancelliet, uti Konungens skatthus, som i Babel låg.
1647 Chr 4
VI. Capitel. DA gaf Kong Darius befalling / oc de leete i Canziliet / som var Kongens Liggendefæes huus / i Babylon.
norska 1930
6 Da gav kong Darius befaling til å granske efter i arkivet, som var lagt ned i skattkammeret i Babel.
Bibelen Guds Ord
Da utstedte kong Dareios en forordning, og det ble satt i gang leting i bøkenes hus, der skattene i Babylon ble oppbevart.
King James version
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon.

danska vers