Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 7: 28


2000
När Jesus hade avslutat detta tal var folket överväldigat av hans undervisning,
reformationsbibeln
Och det hände, att när Jesus hade avslutat detta tal, var folket mycket häpna över hans undervisning.
folkbibeln
När Jesus hade avslutat detta tal, var människorna mycket förvånade över hans undervisning,
1917
När Jesus hade slutat detta tal, häpnade folket över hans förkunnelse;
1873
Och det begaf sig, när Jesus lyktade detta talet, vardt folket förskräckt öfver hans lärdom.
1647 Chr 4
. Oc det begaf sig / der JEsus hafde fuldendt disse Ord / da forundrede Folcket sig ofver hans Lærdom.
norska 1930
28 Og da Jesus hadde endt denne tale, da var folket slått av forundring over hans lære;
Bibelen Guds Ord
Da Jesus hadde endt denne talen, var folket overveldet av Hans lære.
King James version
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:

danska vers      


7 AH 423; DA 314; FE 407; LHU 230.4; 2MCP 658.1; PM 302.2; 3SM 202.1; 6T 472; 7T 268-70; TM 125, 273-4; UL 284.2, 351.4
7:28 LHU 177.1
7:28, 29 CSW 109; FE 236-8, 407; 7T 269-70; TMK 189.1   info