Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Esra 1: 2


2000
”Så säger Kyros, konung av Persien: Alla jordens riken har Herren, himlens Gud, givit mig, och han har ålagt mig att bygga ett hus åt honom i Jerusalem i Juda.
folkbibeln
"Så säger Koresh, kungen i Persien: HERREN, himmelens Gud, har givit mig alla riken på jorden, och han har befallt mig att bygga ett hus åt honom i Jerusalem i Juda.
1917
”Så säger Kores, konungen i Persien: Alla riken på jorden har HERREN, himmelens Gud, givit mig; och han har anbefallt mig att bygga honom ett hus i Jerusalem i Juda.
1873
Detta säger Cores, Konungen i Persien: HERREN Gud i himmelen hafver gifvit mig all rike i landen, och hafver befallt mig bygga sig ett hus i Jerusalem, i Juda.
1647 Chr 4
Saa siger Cyrus / Kongen i Persen : HErren Gud af Himmelen hafver gifvit mig alle Kongeriger i Landet / oc hand hafver befalit mig / ad bygge hannem et Huus i Jerusalem / som i Juda.
norska 1930
2 Så sier Kyros, kongen i Persia: Herren, himmelens Gud, har gitt mig alle jordens riker, og han har pålagt mig å bygge ham et hus i Jerusalem i Juda.
Bibelen Guds Ord
Så sier Kyros, Persias konge: "Herren, himmelens Gud har gitt meg alle jordens kongeriker. Han har befalt meg å bygge et hus for Ham i Jerusalem, i Juda.
King James version
Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.

danska vers