Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 35: 10


2000
Så ordnades alltså tjänsten. Prästerna intog sina platser, och leviterna ställde upp sig avdelningsvis, så som kungen hade befallt.
folkbibeln
På detta sätt blev det ordnat för gudstjänsten. Prästerna och leviterna inställde sig till tjänstgöring på sina platser och efter sina avdelningar, som kungen hade befallt.
1917
Så blev det då ordnat för gudstjänsten; och prästerna inställde sig till tjänstgöring på sina platser och likaledes leviterna, efter sina avdelningar, såsom konungen hade bjudit.
1873
Alltså vardt Gudstjenst beskickad, och Presterna stodo i sitt rum, och Leviterna i sin ordning, efter Konungens bud.
1647 Chr 4
Saa blef Tienisten beskicket / oc Præsterne stoode paa deres sted / oc Leviterne i deres Skirfter / efter Kongens Befaling.
norska 1930
10 Således kom tjenesten i sin rette skikk, og prestene stod på sin plass og likeså levittene efter sine skifter, således som kongen hadde befalt.
Bibelen Guds Ord
Slik ble tjenesten gjort i rett stand, og prestene stod på plassene sine, og levittene var i avdelingene sine, etter kongens befaling.
King James version
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.

danska vers