Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 34: 26


2000
Men till kungen av Juda, som har skickat er hit för att fråga Herren, skall ni säga: Så säger Herren, Israels Gud: De domsord du lyssnade till …
folkbibeln
Men till Juda kung, som har sänt er för att fråga HERREN, till honom skall ni säga: Så säger HERREN, Israels Gud, om de ord du har hört:
1917
Men till Juda konung, som har sänt eder för att fråga HERREN, till honom skolen I säga så: Så säger HERREN, Israels Gud, angående de ord som du har hört:
1873
Och Juda Konunge, som eder utsändt hafver till att fråga HERRAN, skolen I så säga: Detta säger HERREN Israels Gud, om de ord, som du hörde:
1647 Chr 4
Men til Juda Konge / som udsendte eder / ad adspørge HErren / saa skulle j sige til hannem : Saa sagde HErren Jsraels Gud om de Ord som du hørde.
norska 1930
26 Og til Judas konge, som sendte eder for å spørre Herren, til ham skal I si således: Så sier Herren, Israels Gud, om de ord som du har hørt:
Bibelen Guds Ord
Men til Judas konge, han som sendte dere for å spørre Herren om råd, til ham skal dere tale på denne måten: Så sier Herren, Israels Gud: Du har hørt disse ordene.
King James version
And as for the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, so shall ye say unto him, Thus saith the LORD God of Israel concerning the words which thou hast heard;

danska vers