Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 33: 3


2000
Manasse återställde de offerplatser som hans far Hiskia hade förstört. Han reste altaren åt baalsgudarna och gjorde asherapålar, och han tillbad och dyrkade himlens hela härskara,
folkbibeln
Han byggde på nytt upp de offerhöjder som hans fader Hiskia hade brutit ner. Och han reste altaren åt baalerna och gjorde aseror, och han tillbad och tjänade himlens hela härskara.
1917
Han byggde åter upp de offerhöjder som hans fader Hiskia hade brutit ned, och reste altaren åt Baalerna och gjorde Aseror, och tillbad och tjänade himmelens hela härskara.
1873
Och han afvände sig, och uppbyggde höjder, som hans fader Jehiskia nederslagit hade, och stiktade altare till Baalim, och gjorde lundar, och tillbad allan himmelens är, och tjente dem.
1647 Chr 4
Thi hand igien opbygde de Høye / som Ezechias hans Fader hafde nedbrudit / oc opreiste Altere til Baalim / oc giorde Lunde / oc tilbad for ald Himmelens HÆr / oc tiente dem.
norska 1930
3 Han bygget op igjen de offerhauger som hans far Esekias hadde revet ned, og reiste altere for Ba'alene og gjorde Astarte-billeder, og han tilbad hele himmelens hær og dyrket den.
Bibelen Guds Ord
For han bygde opp igjen offerhaugene som hans far Hiskia hadde revet ned. Han reiste opp altere for Ba'alene og laget Asjera-pæler. Han tilbad hele himmelens hærskare og dyrket dem.
King James version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.

danska vers