Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 29: 10


2000
Nu har jag föresatt mig att sluta ett förbund med Herren, Israels Gud, för att vända hans flammande vrede från oss.
folkbibeln
Men nu har jag i sinnet att sluta ett förbund med HERREN, Israels Gud, för att hans vredes glöd skall vända sig ifrån oss.
1917
Men nu har jag i sinnet att sluta ett förbund med HERREN, Israels Gud, för att hans vredes glöd må vända sig ifrån oss.
1873
Nu hafver jag i sinnet att göra med HERRANOM Israels Gud ett förbund, att hans vrede och grymhet må vända sig ifrån oss.
1647 Chr 4
Nu hafver jeg i sinde / ad giøre en Pact med Heren Jsraels Gud : ad hand vil vende sin grumme Vrede fra os.
norska 1930
10 Nu har jeg i sinne å gjøre en pakt med Herren, Israels Gud, så hans brennende vrede kan vende sig bort fra oss.
Bibelen Guds Ord
Nå ligger det meg på hjertet å slutte en pakt med Herren, Israels Gud, så Hans brennende vrede kan vende seg bort fra oss.
King James version
Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

danska vers