Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 5: 8


2000
Då kastade sig Simon Petrus ner vid Jesu knän och sade: ”Lämna mig, herre, jag är en syndare.”
reformationsbibeln
Då Simon Petrus såg detta föll han ner vid Jesu knän, och sa: Gå bort ifrån mig, Herre, för jag är en syndig människa.
folkbibeln
När Simon Petrus såg det, föll han ner för Jesus och sade: "Gå bort ifrån mig, Herre, jag är en syndig människa.”
1917
När Simon Petrus såg detta, föll han ned för Jesu knän och sade: ”Gå bort ifrån mig, Herre; jag är en syndig människa.”
1873
Då Simon Petrus det såg, föll han till Jesu knä, sägandes: Herre, gack ut ifrå mig; ty jag är en syndig menniska.
1647 Chr 4
Men der Simon Petrus saa det / falt hand for JEsu Knæ / oc sagde / HErre / gack ud fra mig / Thi jeg er et syndigt Menniske.
norska 1930
8 Men da Simon Peter så det, falt han ned for Jesu knær og sa: Herre, gå fra mig! for jeg er en syndig mann.
Bibelen Guds Ord
Da Simon Peter så dette, falt han ned for Jesu knær og sa: "Gå fra meg, for jeg er en syndig mann, Herre!"
King James version
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.

danska vers      


5:1 - 11 DA 244-51, 810
5:4 - 10 MH 200; 7T 61; MB 6-7
5:4 - 11 UL 288   info