Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 23: 9


2000
Jojada gav officerarna de spjut, sköldar och koger som hade tillhört kung David och som fanns i Guds hus.
folkbibeln
Och prästen Jojada gav befälen de spjut och de olika slag av sköldar som hade tillhört kung David och som fanns i Guds hus.
1917
Och prästen Jojada gav åt underhövitsmännen de spjut och de sköldar av olika slag, som hade tillhört konung David, och som funnos i Guds hus.
1873
Och Presten Jojada fick öfverstarna öfver hundrade spetsar och sköldar, och Konung Davids vapen, som i Guds hus voro:
1647 Chr 4
Oc Jojada Præsten fick de Øfverste ofver hundrede / Spiude soc Skiolde / som hafde været Kong Davids Vaaben / som vare i Guds Huus.
norska 1930
9 Og presten Jojada gav høvedsmennene de spyd og små og store skjold som hadde tilhørt kong David, og som var i Guds hus.
Bibelen Guds Ord
Presten Jojada gav førerne for hundre de spydene og de små og store skjoldene som hadde tilhørt kong David og som var i Guds hus.
King James version
Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God.

danska vers