Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 4: 35


2000
Men Jesus hutade åt honom: ”Tig! Far ut ur honom!” Demonen kastade omkull mannen mitt ibland dem och for ut ur honom utan att skada honom.
reformationsbibeln
Men Jesus befallde honom strängt* och sa: Tig, och far ut ur honom! Och den onde anden** kastade omkull honom mitt ibland dem, och for ut ur honom och gjorde honom ingen skada.
folkbibeln
Då talade Jesus strängt till anden: "Tig och far ut ur honom!" Anden kastade omkull mannen mitt ibland dem och for ut ur honom utan att skada honom.
1917
Men Jesus tilltalade honom strängt och sade: ”Tig och far ut ur honom.” Då kastade den onde anden omkull mannen mitt ibland dem och for ut ur honom, utan att hava gjort honom någon skada.
1873
Och Jesus näpste honom, sägandes: Var tyst, och gack ut af honom. Och djefvulen kastade honom midt ibland dem, och gick ut af honom, och gjorde honom ingen skada.
1647 Chr 4
Oc JEsus truede hannem / oc sagde / Tj stille / oc far ud af hannem. Oc Dieflen kaste hannem midt iblant dem / oc foor ud af hannem / oc giorde hannem ingen skade.
norska 1930
35 Og Jesus truet den og sa: Ti, og far ut av ham! Og den onde ånd kastet ham ned midt iblandt dem og fór ut av ham uten å skade ham.
Bibelen Guds Ord
Men Jesus truet ham og sa: "Vær stille og kom ut av ham!" Og da demonen hadde kastet ham ned midt iblant dem, kom den ut av ham. Og den skadet ham ikke.
King James version
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.

danska vers      


4 AG 164
4:33 - 37 DA 255-60; GC 515-6; MH 91-2   info