Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 18: 13


2000
”Så sant Herren lever”, svarade Mika, ”vad min Gud säger, det skall jag frambära.”
folkbibeln
Men Mika svarade: "Så sant HERREN lever, det min Gud talar, skall jag säga honom.”
1917
Men Mika svarade: ”Så sant HERREN lever, jag skall allenast tala det som min Gud säger.”
1873
Micha sade: Så sant som HERREN lefver, hvad min Gud sägandes varder, det vill jag tala.
1647 Chr 4
Oc Michæas sagde : Saa sandelig som HErren lefver / hvad min Gud siger / det skal jeg tale.
norska 1930
13 Mika svarte: Så sant Herren lever: Hvad min Gud sier, det vil jeg tale.
Bibelen Guds Ord
Mika svarte: "Så sant Herren lever, hva enn min Gud sier, det skal jeg tale til ham."
King James version
And Micaiah said, As the LORD liveth, even what my God saith, that will I speak.

danska vers