Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 14: 12 |
2000 Då lät Herren kushiterna bli slagna av Asa och Juda, och kushiterna flydde. | folkbibeln Och HERREN lät nubierna bli slagna av Asa och Juda, så att de flydde. | |
1917 Och HERREN lät etiopierna bliva slagna av Asa och Juda, så att etiopierna flydde. | 1873 Och HERREN plågade de Ethioper för Asa, och för Juda, så att de flydde. | 1647 Chr 4 Oc HErren slog Morianerne for Assa oc for Juda / oc Morianerne flyde. |
norska 1930 12 Da lot Herren etioperne bli slått av Asa og Juda, og etioperne flyktet. | Bibelen Guds Ord Da slo Herren kusjittene rett foran Asa og rett foran Juda, og kusjittene flyktet. | King James version So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. |