Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 14: 6


2000
Han byggde befästningsstäder i Juda, medan det rådde lugn och ro i landet. Under dessa år var han aldrig i krig, eftersom Herren låtit honom få fred.
folkbibeln
Han byggde befästa städer i Juda eftersom landet hade ro. Och han förde under dessa år inte något krig, ty HERREN hade givit honom ro.
1917
Och han byggde fasta städer i Juda, eftersom landet hade ro och han under dessa år icke hade något krig; ty HERREN hade givit honom lugn.
1873
Och han byggde fasta städer i Juda, medan landet stilla, och intet örlig emot honom var uti de årena; ty HERREN gaf honom ro.
1647 Chr 4
Oc hand bygde faste Stæder iJuda / fordi ad Landet var stille / oc der var ingen Krjg imod hannem i de Aar : Thi HErren gaf hannem Rolighed.
norska 1930
6 Han bygget festninger i Juda; for landet hadde ro, og ingen førte krig mot ham i de år, fordi Herren gav ham ro.
Bibelen Guds Ord
Han bygde befestede byer i Juda, for landet hadde ro. Det ble ikke ført krig mot ham i de årene, for Herren hadde gitt ham ro.
King James version
And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.

danska vers