Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 13: 18


2000
Israeliterna blev alltså kuvade vid detta tillfälle, medan judeerna var de starkare eftersom de förlitade sig på Herren, sina fäders Gud.
folkbibeln
Alltså blev Israels barn kuvade vid den tiden, men Juda barn var starka, ty de stödde sig på HERREN, sina fäders Gud.
1917
Alltså blevo Israels barn på den tiden kuvade; men Juda barn voro starka, ty de stödde sig på HERREN sina fäders Gud.
1873
Alltså vordo Israels barn nedertryckte i den tiden; och Juda barn vordo tröste; förty de förläto sig på HERRAN deras fäders Gud.
1647 Chr 4
Saa blefve Jsraels Børn undertryckte samme tjd / Men Juda Børn blefve styrckede / thi de forlode dem paa HErren deres Fædres Gud.
norska 1930
18 Således blev Israels barn dengang ydmyket; men Judas barn blev sterke, fordi de satte sin lit til Herren, sine fedres Gud.
Bibelen Guds Ord
Slik ble Israels barn overvunnet på den tiden. Judas barn fikk styrke, fordi de stolte på Herren, sine fedres Gud.
King James version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.

danska vers