Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 12: 6


2000
Då ödmjukade sig Israels furstar och kungen och sade: ”Herren är rättfärdig.”
folkbibeln
Både Israels furstar och kungen ödmjukade sig då och sade: "HERREN är rättfärdig.”
1917
Då ödmjukade sig Israels furstar och konungen själv och sade: ”HERREN är rättfärdig.”
1873
Då ödmjukade sig de öfverste i Israel, med Konungenom, och sade: HERREN är rättvis.
1647 Chr 4
Da ydmygede de Øfverste udi Jsrael sig oc Kongen / Oc de sagde : HErren er retfærdig.
norska 1930
6 Men Israels høvdinger og kongen ydmyket sig og sa: Herren er rettferdig.
Bibelen Guds Ord
Da ydmyket Israels ledere og kongen seg. De sa: "Herren er rettferdig."
King James version
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.

danska vers