Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 4: 21


2000
Då började han tala till dem och sade: ”I dag har detta skriftställe gått i uppfyllelse inför er som hör mig.”
reformationsbibeln
Då började han tala till dem: I dag har detta ställe i Skriften gått i uppfyllelse inför er som lyssnar.
folkbibeln
Då började han tala till dem: "I dag har detta skriftställe gått i uppfyllelse inför er som lyssnar.”
1917
Då begynte han tala och sade till dem: ”I dag är detta skriftens ord fullbordat inför edra öron.”
1873
Då begynte han till att säga till dem: I dag är denna Skrift fullbordad för edor öron.
1647 Chr 4
Men hand begynte ad sige til dem / I Dag er denne Skrift fuldkommen for eders Øren.
norska 1930
21 Han begynte da med å si til dem: Idag er dette Skriftens ord opfylt for eders ører.
Bibelen Guds Ord
Og Han begynte da å tale til dem: "I dag er dette skriftordet blitt oppfylt for ørene deres."
King James version
And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.

danska vers      


4 AG 164
4:16 - 29 3SM 351.1
4:16 - 30 AA 416-7; DA 74, 236-43, 539; EW 159; Ed 251; 3SM 164.2; 5T 689; 9T 202; TSB 149.3; WM 170-2
4:16 - 31 3SM 420.1
4:18 - 21 HP 312.2
4:20 - 22 RV, marg. DA 237
4:21 DA 242   info