Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 6: 36


2000
Om de syndar mot dig – det finns ju ingen människa som inte syndar – och du vredgas på dem och ger dem i fiendens våld och de förs bort i fångenskap till ett annat land, långt borta eller nära,
folkbibeln
Om de syndar mot dig - och det finns ingen människa som inte syndar - och du blir vred på dem och ger dem i fiendens våld, och man tar dem till fånga och för bort dem till något land, långt borta eller nära,
1917
Om de synda mot dig — eftersom ingen människa finnes, som icke syndar — och du bliver vred på dem och giver dem i fiendens våld, så att man tager dem till fånga och för dem bort till något annat land, fjärran eller nära,
1873
Om de varda syndande emot dig, efter ingen menniska är som icke syndar; och du varder vred på dem, och gifver dem för deras fiendar, att de föra dem bort fångna uti något land, fjerran eller när;
1647 Chr 4
Naar de synde imod dig / (efterdi ad der er intet Menniske som jo synder/) oc nu blifver vred paa dem / oc gifver dem under deres Fiender / ade føre dem slagne bort / førendes dem Fanger bort / i et Land langt borte / eller nær /
norska 1930
36 Når de synder mot dig - for det er intet menneske som ikke synder - og du vredes på dem og gir dem i fiendens vold, og de som tar dem til fange, fører dem bort til et annet land, fjernt eller nær,
Bibelen Guds Ord
Når de synder mot deg - for det finnes ikke noe menneske som ikke synder -, og Du blir vred på dem og overgir dem til fienden, som fører dem bort til et land langt borte eller nær ved,
King James version
If they sin against thee, (for there is no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;

danska vers