Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 5: 2


2000
Nu samlade Salomo de äldste i Israel och stamhövdingarna, överhuvudena för de olika familjerna i Israel. Han kallade dem till Jerusalem för att hämta upp Herrens förbundsark från Davids stad, Sion.
folkbibeln
Därefter samlade Salomo de äldste i Israel och alla huvudmännen för stammarna, Israels barns familjeöverhuvuden, till Jerusalem för att hämta HERRENS förbundsark upp från Davids stad, det vill säga Sion.
1917
Därefter församlade Salomo de äldste i Israel, alla huvudmännen för stammarna, Israels barns familjehövdingar, till Jerusalem, för att hämta HERRENS förbundsark upp från Davids stad, det är Sion.
1873
Då församlade Salomo alla äldsta i Israel, alla höfdingar i slägterna, Förstar för fäderna i Israels barn, till Jerusalem, att de skulle låta uppkomma HERRANS förbunds ark utu Davids stad, det är Zion.
1647 Chr 4
Da forsamlede Salomon til Jerusalem / de Ældste i jsrael / oc alle Stammers Øfverste / Fædrenes Fyrster iblant Jsraels Børn / ad de skulde opføre HErrens Pactis Arck af Davids Stad / det er Zion.
norska 1930
2 Så kalte Salomo Israels eldste og alle stammehøvdingene, overhodene for Israels barns familier, sammen til Jerusalem for å føre Herrens pakts-ark op fra Davids stad, det er Sion.
Bibelen Guds Ord
Salomo samlet de eldste i Israel og alle overhodene for stammene, de øverste fedrene for Israels barn, i Jerusalem, så de kunne føre Herrens paktsark opp fra Davids stad, som er Sion.
King James version
Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion.

danska vers