Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 3: 14 |
2000 Han gjorde också förhänget av violett, purpurrött, karminrött och vitt garn och smyckade det med keruber. | folkbibeln Förlåten gjorde han av mörkblått, purpurrött och karmosinrött garn och fint lingarn och prydde den med keruber. | |
1917 Och han gjorde förlåten av mörkblått, purpurrött, karmosinrött och vitt garn och prydde den med keruber. | 1873 Han gjorde ock en förlåt af gult verk, skarlakan, rosenrödt och linverk, och gjorde Cherubim deruppå. | 1647 Chr 4 Hand giorde oc et Forhente af blaat Slicke / oc Skarlagen / oc Purpur oc Bysse / oc giorde Cherubin der paa. |
norska 1930 14 Forhenget gjorde han av blå og purpurrød og karmosinrød ull og hvit bomull og satte kjeruber på det. | Bibelen Guds Ord Han laget også forhenget av fiolett, purpurrødt og karmosinrødt fint lin, og vevde kjeruber inn i det. | King James version And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon. |