Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 1: 2


2000
Salomo kallade till sig hela Israel, de högre och lägre officerarna, domarna och alla hövdingar i hela Israel, familjeöverhuvudena,
folkbibeln
Salomo talade till hela Israel, till överbefälen och underbefälen, till domarna och till alla furstarna i hela Israel, huvudmännen för familjerna.
1917
Och sedan Salomo hade låtit kallelse utgå till hela Israel, till över- och underhövitsmännen, till domarna och till alla hövdingar i hela Israel, huvudmännen för familjerna,
1873
Och Salomo talade med hela Israel, med de öfverstar öfver tusend och hundrade, med domare och alla Förstar i Israel, med de öfversta fäder;
1647 Chr 4
Oc Salomon sagde til ald Jsrael / til de Øfverste ofver tusinde oc hundrede / oc til Dommerne oc til alle Fyrsterne i Jsrael / de Øfverste Fædre.
norska 1930
2 Og Salomo lot befaling utgå til hele Israel, til høvedsmennene over tusen og over hundre og til dommerne og til alle høvdinger i hele Israel, til familiehodene.
Bibelen Guds Ord
Salomo talte til hele Israel, til embetsmennene for tusen og for hundre, til dommerne og til enhver høvding i hele Israel, og til overhodene for fedrene.
King James version
Then Solomon spake unto all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to every governor in all Israel, the chief of the fathers.

danska vers