Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 16: 6


2000
prästerna Benaja och Jachasiel med trumpeter; alla skulle de svara för den ständiga tjänsten inför Guds förbundsark.
folkbibeln
Men prästerna Benaja och Jahasiel skulle ständigt blåsa i trumpeterna framför Guds förbundsark.
1917
Men prästerna Benaja och Jahasiel skulle beständigt stå med sina trumpeter framför Guds förbundsark.
1873
Och Benaja och Jahasiel, Presterna, med trummeter, alltid för Guds förbunds ark.
1647 Chr 4
Men Benaja oc Jehasiel / Præsterne / Med trommeter / jdelig for HErrens Pactis Arck.
norska 1930
6 og prestene Benaja og Jahasiel stadig blåse i trompetene foran Guds pakts-ark.
Bibelen Guds Ord
Prestene Benaja og Jahasiel blåste hele tiden i trompetene foran Guds paktsark.
King James version
Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.

danska vers