Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 14: 12 |
2000 Filisteerna lämnade kvar sina gudar, och på Davids befallning brändes de upp. | folkbibeln De lämnade där sina gudar, och David befallde att dessa skulle brännas upp i eld. | |
1917 De lämnade där efter sig sina gudar; och David befallde att dessa skulle brännas upp i eld. | 1873 Och de läto der deras gudar, hvilka David böd uppbränna i eld. | 1647 Chr 4 Oc de lode deres Guder der / oc David bød det / oc de blefve opbrændt med Jld. |
norska 1930 12 Der lot de efter sig sine guder, og David bød at de skulde brennes op med ild. | Bibelen Guds Ord Da de forlot gudene sine der, gav David befaling, og de ble brent på ilden. | King James version And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire. |