Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 13: 8


2000
David och hela Israel dansade framför Gud med liv och lust och sjöng till lyror, harpor och tamburiner, till cymbaler och trumpeter.
folkbibeln
David och hela Israel dansade inför Guds ansikte av all kraft till sånger och harpor, psaltare, pukor, cymbaler och trumpeter.
1917
Och David och hela Israel fröjdade sig inför Gud av all makt, med sånger och med harpor, psaltare, pukor, cymbaler och trumpeter.
1873
Och David med hela Israel spelade framför Gudi med all magt, med sånger, med harpor, med psaltare, med trummor, med cymbaler, och med basuner.
1647 Chr 4
Oc David / oc all Jsrael / Leegte for Guds Ansict / af gandske Mact / baade med Sang / oc med Harper / oc med Psaltere / oc med Tormmer / oc med cimber oc med Basuner.
norska 1930
8 Og David og hele Israel lekte for Guds åsyn av all makt både til sanger og citarer og harper og trommer og cymbler og trompeter.
Bibelen Guds Ord
David og hele Israel jublet av full kraft for Guds åsyn, med sang til lyrer, harper, tamburiner, cymbler og trompeter.
King James version
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.

danska vers