Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 12: 14 |
2000 Dessa hörde till Gads stam och var de främsta i hären; den svagaste motsvarade hundra man, den starkaste tusen. | folkbibeln Dessa var av Gads barn och hörde till de främsta i hären. Den ringaste av dem var ensam så god som hundra, och den störste så god som tusen. | |
1917 Dessa hörde till Gads barn och till de förnämsta i hären; den ringaste av dem var ensam så god som hundra, men den ypperste så god som tusen. | 1873 Desse voro af Gads barnom, höfvitsmän i härenom, den ringaste öfver hundrade, och den ypperste öfver tusende. | 1647 Chr 4 Disse vare af Gads børn / Hofveder i Hære : den mindste af den var ofver hundrede / oc den største ofver tusinde. |
norska 1930 14 Disse hørte til Gads barn og var høvedsmenn i hæren; den ringeste av dem var over hundre og den største over tusen. | Bibelen Guds Ord Disse var fra Gads sønner, overhoder for hæren. Den minste var over hundre, og den største var over tusen. | King James version These were of the sons of Gad, captains of the host: one of the least was over an hundred, and the greatest over a thousand. |