Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 11: 3


2000
Alla de äldste i Israel kom alltså till kung David i Hebron. Där slöt han förbund med dem inför Herren, och de smorde David till kung över Israel enligt Herrens ord genom Samuel.
folkbibeln
När alla de äldste i Israel kom till kungen i Hebron, slöt David ett förbund med dem i Hebron inför HERREN. Sedan smorde de David till kung över Israel, enligt HERRENS ord genom Samuel.
1917
När så alla de äldste i Israel kommo till konungen i Hebron, slöt David ett förbund med dem där i Hebron, inför HERREN; och sedan smorde de David till konung över Israel, i enlighet med HERRENS ord genom Samuel.
1873
Kommo också alle Israels äldste till Konungen i Hebron. Och David gjorde ett förbund med dem i Hebron för HERRANOM. Och de smorde David till Konung öfver Israel, efter HERRANS ord, genom Samuel.
1647 Chr 4
Oc alleJsraels Ældste komme til kongen i Hebron / oc David giorde et Forbund med dem i Hebron for HErrens Ansict : Oc de salvede David til Kongen ofver Jsrael / efter HErrens Ord / ved Samuels tieneiste.
norska 1930
3 Og alle Israels eldste kom til kongen i Hebron, og David gjorde en pakt med dem i Hebron for Herrens åsyn; og de salvet David til konge over Israel efter Herrens ord ved Samuel.
Bibelen Guds Ord
Derfor kom alle de eldste i Israel til kongen i Hebron, og David sluttet en pakt med dem i Hebron for Herrens åsyn. De salvet David til konge over Israel, etter Herrens ord ved Samuel.
King James version
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.

danska vers