Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 10: 9


2000
De plundrade honom och tog med sig hans huvud och hans vapen och skickade runt i sitt land för att kungöra segern för gudarna och folket.
folkbibeln
De plundrade honom och tog med sig hans huvud och hans vapen och sände omkring dem i filisteernas land och förkunnade den goda nyheten för sina avgudar och för folket.
1917
Och de plundrade honom och togo med sig hans huvud och hans vapen och sände dem omkring i filistéernas land och läto förkunna det glada budskapet för sina avgudar och för folket.
1873
Och klädde honom af, och togo hans hufvud och hans vapen, och sände uti de Philisteers land allt omkring, och läto förkunnat för deras afgudar och folkena;
1647 Chr 4
Oc de berøfvede hannem / oc toge hans Hofvet oc hans Vaaben op / oc sendte (dem) i Philisternes Land omkring / ad bebude det for deres Afguder oc Folcket.
norska 1930
9 De plyndret ham og tok hans hode og hans våben og sendte bud rundt omkring i filistrenes land for å forkynne det glade budskap for sine avguder og for folket.
Bibelen Guds Ord
De kledde av ham og tok hodet hans og rustningen hans, og så sendte de bud utover hele filisternes land for å gjøre nyheten kjent for avgudene deres og blant folket.
King James version
And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.

danska vers