Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 9: 34


2000
De var överhuvuden för de levitiska familjerna enligt släktordningen; de bodde i Jerusalem.
folkbibeln
Dessa var huvudmännen för de levitiska familjerna, huvudmän efter sin ättföljd. De bodde i Jerusalem.
1917
Dessa voro huvudmännen för de levitiska familjerna, huvudman efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
1873
Desse äro höfvitsmän förfäderna ibland Leviterna uti deras ätter; och bodde i Jerusalem.
1647 Chr 4
Disse ere de øfverste Fædre blant Leviterne i deres Slect / ja de Øfverste / disse boede i Jerusalem.
norska 1930
34 Alle disse var familiehoder blandt levittene efter sine ætter - overhoder; de bodde i Jerusalem.
Bibelen Guds Ord
Disse overhodene for fedrene blant levittene var innført som overhoder i deres ættetavle. De bodde i Jerusalem.
King James version
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.

danska vers