Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 9: 1


2000
. Alla dessa var ättlingar till Benjamin. Nu hade alla israeliter upptecknats i släktregister; de är uppskrivna i boken om Israels kungar. Judas folk fördes bort till Babylon därför att de hade varit trolösa.
folkbibeln
Hela Israel blev upptecknat i släktregister, och de finns uppskrivna i boken om Israels kungar. Juda fördes för sin otrohets skull i fångenskap bort till Babel.
1917
Och hela Israel blev upptecknat i släktregister, och de finnas uppskrivna i boken om Israels konungar. Och Juda fördes i fångenskap bort till Babel för sin otrohets skull.
1873
Och hele Israel vardt räknad, och si, de äro uppskrifne i Israels och Juda Konungars bok, och nu bortförde till Babel för sina missgerningars skull;
1647 Chr 4
IX. Capitel. OC den gandske Jsrael blef ført til Slects Register / oc see / de ere beskrefne i Jsraels Kongers Bog : oc de af Juda blefve bortførde til Babel for deres Misgierningers skyld :
norska 1930
Alle Israels menn blev innført i ættelister og finnes opskrevet i Israels kongers bok; og Juda blev bortført i fangenskap til Babel for sin troløshets skyld.
Bibelen Guds Ord
Slik ble hele Israel innskrevet i ættelister, og sannelig, de ble skrevet ned i boken om Israels konger. Men Juda ble bortført til Babylon på grunn av sine overtredelser.
King James version
So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.

danska vers