Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 4: 12


2000
Eshton blev far till Bet Rafa, Paseach och Techinna, far till Ir Nachash. Detta var männen från Reka.
folkbibeln
Eston blev far till Bet-Rafa, Pasea och Tehinna, Ir-Nahas far. Dessa var männen från Reka.
1917
Och Eston födde Bet-Rafa, Pasea och Tehinna, Ir-Nahas’ fader. Dessa voro männen från Reka.
1873
Men Esthon födde Bethrapha, Paseah och Thehinna, fadren till den staden Nahas. Det äro de män af Recha.
1647 Chr 4
Oc Esthon aulede Bethrapha / oc Paseah / oc Tehinna / Faderen til Nahas Stad : Det ere de Mænd af Recha.
norska 1930
12 Og Eston var far til Bet-Rafa og Paseah og Tehinna, Ir-Nahas' far dette var mennene fra Reka.
Bibelen Guds Ord
Esjton fikk sønnen Bet-Rafa, Paseak og Tehinna, Ir-Nakasjs far. Disse var Rekas menn.
King James version
And Eshton begat Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Rechah.

danska vers