Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 2: 6


2000
Medan de befann sig där var tiden inne för henne att föda,
reformationsbibeln
Så hände det medan de var där, att tiden var inne då hon skulle föda.
folkbibeln
När de befann sig där var tiden inne då hon skulle föda.
1917
Medan de voro där, hände sig att tiden var inne, då hon skulle föda.
1873
Så begaf sig, medan de voro der, vordo dagarna fullbordade att hon skulle föda.
1647 Chr 4
Men det skeede / som de vare der / da blef Tjden fuldkommen / ad hun skulde føde.
norska 1930
6 Men det skjedde mens de var der, da kom tiden da hun skulde føde.
Bibelen Guds Ord
Men det skjedde mens de var der, at alle dagene var gått, og hun skulle føde.
King James version
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.

danska vers      


2:1 - 7 AH 290, 477; COL 83; CT 141; DA 44-7; EW 108-10; 2BC 1018
2:4 - 7 Ed 107; FE 401; GC 313; 3SM 128.1   info