Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 2: 3


2000
Judas söner var Er, Onan och Shela. Dessa tre fick han med Bat-Shua, den kanaaneiska kvinnan. Men Er, Judas förstfödde, väckte Herrens misshag, och han dödade honom.
folkbibeln
Juda söner var Er, Onan och Sela. Dessa tre föddes åt honom av Suas dotter, kananeiskan. Men Er, Judas förstfödde, var ond i HERRENS ögon. Därför dödade han honom.
1917
Judas söner voro Er, Onan och Sela; dessa tre föddes åt honom av Suas dotter, kananeiskan. Men Er, Judas förstfödde, misshagade HERREN; därför dödade han honom.
1873
Juda barn äro: Er, Onan, Sela; de tre vordo honom födde af Sua dotter den Cananeiskon. Men Er, den förste Juda son, var arg för HERRANOM, derföre drap han honom.
1647 Chr 4
Juda Børn (vare) Er / oc Onan / oc Sela : De tre blefve hannem fødde af Suha Daatter / den Cananitiske : oc Er / Juda Førstefødde var ond for HErrens Øyne / derfor slog hand hannem ihiel.
norska 1930
3 Judas sønner var Er og Onan og Sela; disse tre fikk han med Suas datter, kana'anittinnen; men Er, Judas førstefødte, mishaget Herren, og han lot ham dø.
Bibelen Guds Ord
Judas sønner var Er, Onan og Sjela. Disse tre ble født til ham av Sjuas datter, kananeerkvinnen. Er, Judas førstefødte, gjorde det som var ondt i Herrens øyne. Derfor drepte Han ham.
King James version
The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.

danska vers