Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 25: 30 |
2000 Det han behövde för sitt uppehälle fick han regelbundet av kungen, en viss tilldelning för varje dag, så länge han levde. | folkbibeln Ett fast underhåll fick han från kungen, visst för varje dag, så länge han levde. | |
1917 Och ett ständigt underhåll gavs honom från konungen, visst för var dag, så länge han levde. Adams, Noas, Sems, Abrahams och Esaus söner. Edoms konungar. | 1873 Och satte honom före hans del, den man honom alltid gifva skulle af Konungenom, hvar dag, så länge han lefde. | 1647 Chr 4 Oc belangendis hans underholdning / gafvis hannem stedze underholdning af Kongen / hver ting paa sin dag / alle hans Ljfvis dage. Ende paa Kongernes anden Bog. |
norska 1930 30 Og han fikk sitt stadige underhold fra kongen, hver dag det han den dag tiltrengte, så lenge han levde. | Bibelen Guds Ord Alt han hadde bruk for, ble gitt ham som regelmessig underhold fra kongen, en del for hver dag, alle hans livs dager. | King James version And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life. |